- Teks Sumber (Asal):
x x x x x x x x x x x x x x x x
- Teks Sumber untuk Terjemahan Pandang (TP) & Rakaman TP:
Teks Sumber
|
Terjemahan Pandang (TP)
|
Cadangan
|
Catatan
|
|
1.
|
Tapirus
terrestris
Brazilian
Tapir
(Also:
South American Tapir)
|
Inilah
Tapir Brazil. Kamu juga boleh panggil
ia Tapir Amerika Brazil.
|
||
2.
|
Tapirus
terrestris can be found predominantly
Brazil, but its range covers much of South America's tropical forest.
|
Tapir ini berasal dari Brazil. Kamu
boleh jumpa ia di hutan tropika Amerika Selatan.
|
||
3.
|
It
ranges from northern Argentina to Venezuela, but is absent from Chile and locations west of the Andean
Cordillera.
|
Ia juga wujud di kawasan antara bahagian utara Argentina & Negara Venezuela. Tapi kita tidak dapat jumpa ia di negara Chile & bahagian barat Banjaran Andes.
|
||
4.
|
Brazilian
Tapirs prefer tropical montane forests,
but are also present in swamps
and lowland forests.
|
Tapir
Brazil ini tinggal di hutan gunung
tropika, kawasan paya dan juga hutan di
tanah rendah.
|
||
5.
|
It
can be found from sea level up to 4500 meters in elevation.
|
Kita boleh jumpa tapir ini di kawasan gunung yang setinggi 4.5km dari paras laut.
|
||
6.
|
They are adept mountain climbers and sometimes create paths to larger bodies of water.
|
Haiwan
ini mahir mendaki gunung dan
pandai mencari sumber air.
|
||
7.
|
They prefer to live close to water, especially rivers, and are comfortable swimmers.
|
Ia pandai berenang dan suka tinggal dekat dengan air terutamanya sungai.
|
Ia boleh berenang dan suka tinggal dekat dengan air terutamanya sungai.
|
“Pandai
berenang” kurang tepat bagi “comfortable swimmers”. Comfortable
bermaksud selesa atau senang.
|
8.
|
The
highest population densities are found in areas with lust vegetation and 2,000 to 4,000 mm of rainfall per year.
|
Tempat
tinggal haiwan ini biasanya ada
banyak tumbuhan dan banyak hujan.
|
||
9.
|
Brazilian tapirs browse at night, eating fruit, leaves, and other plant material.
|
Tapir
ini suka cari makanan pada waktu
malam.
|
||
10.
|
Preferred forage plants include mombins, which produces fruit similar to large plums; huito, which produces large berry-like fruit; and moriche palm, which produces palm fruit.
|
Ia makan
daun dan buah pokok seperti pokok
palma. |
Ia suka makan tumbuhan berdaun misalnya mombin yang berbuah seperti plum, huito yang mempunyai buah yang serupa dengan beri dan moriche palm yang menghasilkan buah palma. Contoh
tumbuhan yang diberi hanya terdapat di benua Amerika Selatan.
|
Budak-budak yang berumur 10 tahun hingga 12 tahun sebenarnya sesuai diberi pengetahuan baru. |
11.
|
Other than humans, the tapir's main predator is the jaguar.
|
Tapir ini
diancam manusia dan pemangsa lain
seperti harimau kumbang buaya. |
||
12.
|
They
are sometimes taken by crocodylians.
|
|||
13.
|
When alarmed by predators, tapirs flee to water or the nearest bush.
|
Kalau diburui
pemangsa, tapir akan melarikan diri ke
dalam air atau belukar terdekat.
|
||
14.
|
If
cornered, a tapir runs directly at its predator.
|
Kalau dikepungi, ia akan lari terus ke arah pemangsa.
|
||
15.
|
Its semi-nocturnal tendencies may help decrease risk of predation.
|
Selalunya
tapir mencari makanan pada waktu malam supaya sukar dikesan pemangsa. |
||
16.
|
Tapirus terrestris is classified as "vulnerable" on the IUCN's Red List of Threatened Species.
|
Tapir
Brazil ialah haiwan terancam.
|
Tapir
Brazil ialah haiwan yang mudah terancam.
|
“Threathen” mempunyai 3 tahap, tahap rendah
ialah “vulnerable”, tahap sederhana
ialah
“Endangered”, tahap tinggi” ialah “critically endangered”. |
17.
|
Major threats include over hunting, competition with livestock, and habitat loss through deforestation.
|
Bilangan ia semakin kurang disebabkan pemburuan, persaingan makanan dan
pembalakan hutan. |
||
18.
|
It occurs in numerous protected areas throughout its range, and although it is legally protected from hunting, these laws are rarely enforced and has proven ineffective.
|
Perbuatan
memburu tapir adalah salah tetapi pemburuan masih berlaku walaupun di kawasan perlindungan ia. Kegagalan penguatkuasaan undang-undang menyebabkan perkara sebegini
berlaku. |
Perbuatan
memburu tapir adalah salah tetapi pemburuan masih berlaku walaupun di kawasan perlindungan haiwan itu.
|
Perkataan
“ia” tidak semula jadi
|
Situasi, Masalah yang dihadapi & Cara Penyelesaian untuk TP yang dilakukan:
x
x x x x x x
x x x x x x x x x x
A) Situasi
Sekolah Rendah Kebangsaan Sri Mutiara telah mengadakan lawatan ke Zoo Negara. Rombongan lawatan ini terdiri daripada kanak-kanak yang berumur 10 tahun hingga 12 tahun dan diiringi guru sains mereka. Pihak Zoo Negara telah menyediakan
ceramah yang bertemakan haiwan terancam untuk rombongan tersebut. Haiwan terancam yang diperkenalkan ialah Tapirus terrestris atau Tapir Brazil.
B) Masalah yang dihadapi semasa terjemahan pandang dilakukan
Masalah 1: Istilah
Nama saintifik diguna dalam teks sumber. Selalunya nama sainstifik adalah spesifik dan tidak biasa guna. Disebabkan kumpulan sasaran ialah kanak-kanak berumur dari 10 tahun hingga 12 tahun, nama sainstifik tidak sesuai digunakan dalam terjemahan pandang. Selain itu, terdapat istilah yang biasa dan difahami orang ramai tetapi masih sukar difahami budak-budak sekolah rendah. Terdapat juga istilah yang sukar dikenal pasti maksud dan padanan yang sesuai walaupun untuk orang dewasa dan orang berpendidikan tinggi.
- Tapirus terrestris → Tapir Brazil
- Cara penyelesaian: Pengguguran - Nama sainstifik digugurkan. Nama umum digunakan.
- Predator → Pemangsa
- Cara
penyelesaian: Penambahan maklumat dilakukan dalam terjemahan pandang.
Misalnya memberi contoh untuk pemangsa supaya golongan sasaran memahami
istilah tersebut.
- Tapir ini diancam manusia dan pemangsa lain seperti harimau kumbang dan buaya.
- Cara
penyelesaian: Penambahan maklumat dilakukan dalam terjemahan pandang.
Misalnya memberi contoh untuk pemangsa supaya golongan sasaran memahami
istilah tersebut.
- Crocodylian → Buaya
- Andean Cordillera → Banjaran Andes
- Cara penyelesaian: Pelbagai rujukan dilakukan dan sebenarnya Crocodylian = Crocodylia = Crocodilia dan Andean Cordillera ialah sebahagian daripada bahagian barat Banjaran Andes yang dinamai Sierra Nevada de Santa Marta. Kaedah generalisasi telah digunakan untuk kedua-dua teks sumber.
- Sumber rujukan untuk Crocodylian (1): Crocodylian - the free dictionary
- Sumber rujukan untuk Crocodylian (2): Crocodylia - Wikipedia
- Sumber rujukan untuk Andean Cordillera (1): Andes - Wikipedia
- Sumber rujukan untuk Andean Cordillera (2): Sierra Nevada de Santa Marta
Masalah 2: Kata Nama (KN) Khas
Pelbagai KN Khas diguna dalam teks sumber. Misalnya nama organisasi dan nama tumbuhan. Nama-nama tersebut kurang dikenali ramai maka sukar untuk golongan sasaran memahami maklumat yang disampaikan. Bagi nama organisasi, walaupun nama penuh organisasi diberi namun orang dewasa juga kurang berpengetahuan tentang organisasi tersebut.
- IUCN (= International Union for Conservation of Nature → Kesatuan Pemuliharaan Alam Sekitar Antarabangsa)
- Cara
penyelesaian: Pengguguran nama organisasi dilakukan memandangkan
pengguguran tidak mempengaruhi ketepatan maklumat yang disampai dalam
bahasa sasaran. Pengekalan nama tersebut hanya mengelirukan golongan
sasaran.
- Tapir Brazil ini ialah haiwan terancam. [Nama organisasi yang menyatakan fakta ini digugurkan.]
- Cara
penyelesaian: Pengguguran nama organisasi dilakukan memandangkan
pengguguran tidak mempengaruhi ketepatan maklumat yang disampai dalam
bahasa sasaran. Pengekalan nama tersebut hanya mengelirukan golongan
sasaran.
- Mombin, huito, moriche palm → Ø
- Cara
penyelesaian: Memandangkan golongan sasaran ialah budak sekolah rendah,
nama-nama tumbuhan tidak diterjemah atau dikekalkan dalam terjemahan
pandang dan hanya moriche palm yang merupakan sejenis pokok
palma diterjemah. Interpretasi tersebut digunakan sebagai contoh makanan
Tapir Brazil kerana pokok palma biasa ditemui di Malaysia dan
kebanyakan budak sekolah rendah seharusnya mempunyai pengetahuan tentang
tumbuhan itu.
- Tapir ini suka cari makanan pada waktu malam. Ia makan daun dan buah pokok seperti pokok palma.
- Cara
penyelesaian: Memandangkan golongan sasaran ialah budak sekolah rendah,
nama-nama tumbuhan tidak diterjemah atau dikekalkan dalam terjemahan
pandang dan hanya moriche palm yang merupakan sejenis pokok
palma diterjemah. Interpretasi tersebut digunakan sebagai contoh makanan
Tapir Brazil kerana pokok palma biasa ditemui di Malaysia dan
kebanyakan budak sekolah rendah seharusnya mempunyai pengetahuan tentang
tumbuhan itu.
Masalah 3: Kefahaman Teks
Teks sumber mengandungi ayat-ayat yang kompleks misalnya ayat yang panjang dan menyampaikan maklumat yang sama. Ayat sebegini diringkaskan dan salah satu maklumat sahaja disampaikan dalam terjemahan pandang. Di samping itu, ayat yang banyak diguna untuk menerangkan maklumat yang serupa. Maklumat-maklumat yang serupa disusun semula dalam terjemahan pandang supaya golongan sasaran dapat memahami maklumat yang disampaikan dengan mudah.
C) Kesimpulan
- Terjemahan pandang yang dilakukan harus mengutamakan audiens sasaran. Pemilihan kata dan cara menyampaikan maklumat harus sesuai dan mudah difahami golongan sasaran.
- Jurubahasa perlu mempunyai pengetahuan umum yang luas. Seseorang jurubahasa tidak mempunyai peluang untuk mencari rujukan semasa menjalankan interprerasi.
- Jurubahasa harus mempunyai kemahiran menyampai maklumat yang baik. Masa diperuntukkan dalam terjemahan pandang atau interpretasi adalah singkat sahaja. Oleh itu, jurubahasa perlu berupaya menyampaikan maklumat dengan tepat dari bahasa sumber ke bahasa sasaran dengan struktur dan gaya bahasa yang boleh difahami audiens sasaran.
- Glosari:
Teks
Sumber (BI)
|
Padanan (BM)
|
|
1.
|
Andean Cordillera
|
Andean
Cordillera
|
2.
|
Assai palms
|
Assai
palms
|
3.
|
Cartilage
|
Tulang
rawan
|
4.
|
Ciliated protozoa
|
Protozoa
bersilium
|
5.
|
Crocodylian
|
Crocodylian/Buaya
|
6.
|
Epena
|
Epena
|
7.
|
Forage plants
|
Tumbuhan
makanan ternakan
|
8.
|
Geographic range
|
Julat
geografi
|
9.
|
Gestation
|
Kebuntingan
|
10.
|
Hooves
|
Kuku
|
11.
|
Huito
|
Huito
|
12.
|
Jaguar
|
Harimau
kumbang
|
13.
|
Lowland forests
|
Hutan
tanah rendah
|
14.
|
Mating
|
Mengawan
|
15.
|
Mites
|
Tungau
|
16.
|
Mombins
|
Mombins
|
17.
|
Moriche palm
|
Moriche
palm
|
18.
|
Nasal snort
|
Mendengus
|
19.
|
Nocturnal
|
Malaman
|
20.
|
Offspring
|
Anak
|
21.
|
Olfactory
perception
|
Persepsi
hiduan
|
22.
|
Parasites
|
Parasit
|
23.
|
Polygyny
|
Poligini
|
24.
|
Population
densities
|
Kepadatan
populasi
|
25.
|
Predator
|
Pemangsa
|
26.
|
Proboscis
|
Belalai
|
27.
|
Roundworm
|
Cacing
bulat
|
28.
|
Snout
|
Muncung
|
29.
|
Swamps
|
Kawasan
paya
|
30.
|
Tapirus terrestis
|
Tapirus
terrestris/Tapir
Brazir
|
31.
|
Ticks
|
Caplat/Sengkenit
|
32.
|
Tropical montane
forest
|
Hutan
pergunungan tropika
|
33.
|
Ungulates
|
Ungulat
|
34.
|
Urinate
|
Kencing
|
35.
|
Weaning
|
Cerai
susu
|